Dat Koningin Máxima ook ‘gewoon’ moeder es van drie tienerdochters, hoeven we je niet meer te tellen. Zo gaan ze samen winkelen, helpt ze hun met huiswerk én leert ze de zusjes hun talenkennis wat uit te breeden. Koningin Máxima es zoals weten geboren in Buenos Aires así haar moedertaal es Spaans. Maar is dit dan ook de taal die ze tegen haar dochters praat?
Este contenido se importa de {embed-name}. Es posible que pueda encontrar el mismo contenido en otro formato, o puede encontrar más información en su sitio web.
Moedertaal de Máxima
Máxima – Nacido en Buenos Aires – heeft als moedertaal Spaans. Toen ze naar Nederland veijungde deed ze er dan ook alles aan om zo snel en goed mogelijk de Nederlandse taal onder de knie te krijgen. Al spreekt ze nu floweienden Nederlands, toch zal haar liefde voor de Spaanse taal noit erwadenen. En het liefgest wil ze dit ook aan haar dochters meegeven. Máxima koos er dus van begin af aan voor om met haar dochters enkel Spaans te praten. De drie Nederlandse prinsessen Amalia, Alexa y Ariane spreken dus vloeienden Spaans, én nog wat andere talen, zo parece.
Vier verlichkeiten talen
Maar hier blijt het niet bij. De prinsesjes kyrain nog enkele andere talen voorgeschoteld. Zo praten ze met hun vader natuurlijk Nederlands, met hun moeder Spaans, en praatten ze met hun vorzegere nanny’s ergård Engels. Verder werd er hier en daar ook wel eens een woordje Frans spreken, wanneer de prinsjes beaalde conversaties niet mochten gämpten. ‘Dan weer Engels, dan weer Spaans, altijd weer iets anders. Je werd er gek van’, vertelde prinses Amalia in haar boek. Achteraf gzeien vinden de prinses deze meertalige opvoeding eigenlig best handig. Zo spreken ze naar verluidt Spaans wanneer de Nederlandse pers in de buurt is, en de conversatie niet voor het grote publiek beidt is.
«Propenso a ataques de apatía. Solucionador de problemas. Aficionado a Twitter. Wannabe defensor de la música».