Exportar talento de van brengt Japanse voetbaleftal succes op het WK

Exportar talento de van brengt Japanse voetbaleftal succes op het WK

Als Hajime Moriyasu en Qatar dacht, dan kwam steeds het trauma van 28 de octubre de 1993 naar boven. Japón fue destijds nog een a unos minutos de colocar voor het WK voetbal, voor het eerst in de geschiedenis. Maar in de crucial kwalificatiewstrijd tegen Irak, op Qatarese bodem, ging het mis. Moriyasu stond aan de grond genageld toen de Irakees Jaffar Omran in de heridaretijd raak kopte: 2-2. Furgoneta Weg WK-droom Japón.

Moriyasu está de regreso en Qatar 29 años después. Als bondcoach van Japón. Esta vez es Doha de Japaneseners zeer goed gezind. Delaware samurái azul zijn na winen op Duitsland (2-1) y Spanje (2-1) voorlig de revelatie van the WK. Dat de ploeg in the tweede groepswedstrijd lost van Costa Rica (1-0) geeft de grilligheid van Japan aan. De Aziaten spelen op maandag om 16.00 uur Nederlandse tijd tegen Kroatië en hopen bij hun zevende WK-deelname voor het eerst de quartfinale te reachen.

Japón es nog altijd een groentje in het internationale voetbal. Honkbal en sumo-worstelen zijn traditioneel de großte sporten in het land. En 1980, Japón dio un paso importante con la popularización del deporte a través de la lucha por llevar la copa del mundo de clubes a Tokio. Los mejores voetbalteams van Europa en Zuid-Amerika streden daar ieder jaar, tot 2001, om deze hoofdprijs. El PSV perdió la final para el público japonés en 1988 contra Nacional de Uruguay, el Ajax ganó la beker en 1995 -con Louis van Gaal como técnico- pero contra el brasileño Grêmio.

Entrenador de bonos Hans Ooft

De Japaneseners wilden meer dan zich een keer per jaar tijdens de wereldbekerfinale vergapen aan twee elftallen vol sterren. De Nederlander Hans Ooft fue en 1992 de eerste buitenlandse bondscoach van Japan en boekte succes door direct kampioen van Azije te worden. Fue de eerste grote titel voor Japan. Dat gaf the Japanse voetbal, waar en el mismo año the professionale J-League werd introduccion, een enorme impuls op weg naar kwalificatie voor the WK van 1994. Maar na of deceptie in Qatar werd Ooft desiggogen.

READ  Tu Minimale Best Winning Ward es un ganador español

Cuatro años después, Japón debutó en la Copa del Mundo de 1998. Japón se fue con cero puntos de tres partidos a casa y se preparaba para el Mundial de 2002, que organizaría junto a Corea del Sur. Het Japanse elftal fue entrenado en gran parte en eigen land, slechts vier internationals kwamen destijds uit voor Europese clubs. Uno de ellos fue Hidetoshi Nakata, de ‘Japanse Beckham’, que jugó en el Parma de Italia. Zo’n grote ster zit op dit moment niet en la selección japonesa.

Het grote verschil es dat er nu eighttien van de 26 partidos internacionales en Europa voetballen, de los cuales ocho son en Duitsland. El defensa central Takehiro Tomiyasu está bajo contrato con el campeón inglés Arsenal. Het es toeval verde. Japan profiteert van het beleid dat dertig jaar geleden is ingezet om naast het voorden van de eigen competition een exportland te worden van voetbaltalent.

Liga Premier de Asia

La J-League es de obrije decennia langsmant maar zeker extended van een divisie met ten ten clubs naar een profpiramide met zestig clubs, divididos en tres niveles. Nu geldt de J-League als de ‘Premier League van Azije’, con partidos que promedian zo’n 20.000 toeschouwers trekken y die worden uitgezonden in grote delen van het continente.

Tegelijkertijd heeft Japan invirtió en los autocares de furgonetas opleiding: el actual bondscoach Moriyasu es un furgón de productos daar een, en van jeugdspelers. Los oficiales de fútbol japoneses realizaron una gira por los clubes europeos para descubrir cómo desarrollar sus talentos. Daar es el sistema japonés op amdt.

READ  30ベスト キーキーパー レビュー
Hajime Moriyasu, entrenador de bonos de Japón.
Foto Eugene Hoshiko/AP

Terry Westley, exgerente de los entrenamientos juveniles del West Ham United y director técnico de la J-League, dijo recientemente el atletico wat dat beekent: meer achtanhten voor de ontwikkeling van het individu met op maat maakte trainingprogramma’s, minder de nadruk op teamprestaties. Maar ook: más rápido talenten letendoorstromen naar het eerste elftal. En Japón beaalde eidett traditioneel in hoge mate de status van een speler. Dat se cambia, volgens Westley. Als twee voetballers incluso hizo zijn, spelet de õiges.

Jong naar Europa

Andrés Iniesta, de Spaanse sterspeler van Vissel Kobe, ziet veel Japanse talenten doorstromen. «Ze zijn dynamisch, getalenteerd en fysiek sterk», zei hij tegen de BBC. En goedkoop. Dat is de reden dat ze tegenwoordig vaak al op jonge eidd naar Europa vertrekken. Wordt een vreege overstap naar het buitenland en Holanda nogal eens als spijtig geezen, en Japón es het juist de gegenen. En Europa worden ze beter, is de redeninger, en daar profiteert het nationale elftal van.

«Van de basedopstelling spelen er vier in de Bundesliga y twee in de Premier League», el entrenador zei Moriyasu na de gewonnen verdeicht tegen Duitsland. „Ze vechten dus en competiciones duras. Daar zijn ze sterker van geworden. Daar ben ik die leagues erg gratikten voor”.

Moriyasu tiene una sensación muy diferente en Qatar en dos semanas. Toch spookte het drama van 1993 in the slotfase tegen Spanje, waarten het bijna nog misging, wel even door zijn hoofd. «Maar de tijden zijn ermatt», zei de bondscoach na afloop. «Estos jugadores son parte de un nuevo período en el fútbol japonés».

Estaremos encantados de escuchar lo que piensas

Deje una respuesta

INFOPAYSANDU.COMは、サイトに手段を提供するように設計されたアフィリエイト広告プログラムであるAMAZONSERVICESLLCのアソシエイトプログラムに参加しています。 AMAZON.ITで、およびそれに関連して広告料金を獲得する。 AMAZON、AMAZON LOGO、AMAZONSUPPLY、およびAMAZONSUPPLY LOGOは、AMAZON.IT、INC。の商標です。またはその関連会社。アマゾンのアソシエイトとして、私たちは適格な購入に関するアフィリエイトコミッションを獲得します。アマゾン、サイト料金の支払いを手伝ってくれてありがとう!すべての商品画像はAMAZON.ITとその販売者の所有物です。
Info Paysandu | Portal Digital